16.SEASONS

今年もひとつ季节が巡って
思い出はまた远くなった
暧昧だった梦と现实の
境界线は浓くなった


それでもいつか君に话した
梦に嘘はひとつもなかった
La La-i


今日がとても乐しいと
明日もきっと乐しくて
そんな日々が续いてく
そう思っていたあの顷


くり返してく每日に少し
物足りなさを感じながら


不自然な时代のせいだよと
先回りして谛めていた
La La-i


今日がとても悲しくて
明日もしも泣いていても
そんな日々もあったねと
笑える日が来るだろう


几度巡り巡りゆく
限りある季节(とき)の中に
仆らは今生きていて
そして何を见つけるだろう


四季

今年又是一个季节来去
回忆更形遥远
梦与现实间嗳昧的界限
变得又浓了些


仅管如此 曾经对你诉说的梦想
其中不曾有过一丝虚假
La La-i

每一个快乐的今天
会带来同样快乐的明天
这样的时光将持续永远
当时曾如此深信不疑

纵使在日复一日里
感受着缺少了什么


怨只怨这不自然的年代
早早我便放弃的太快
La La-i


那怕今天有再多的伤悲
那怕明天同样会掉眼泪
或许将来有那么一天
可以回首笑看这段过去


几度春来秋去
在这有限的季节里
我们活在此时此刻
究竟将寻到什么